диалект

Какво е диалект:

Диалектът е език, специфичен за определени общности и съществува едновременно с другия език. Както в Бразилия има диалект на кайпира, начин на изразяване в интериора на. И съжителстват с португалския език.

Диалектът има свои собствени езикови знаци, семантична структура, лексика и фонологични, морфологични и синтактични характеристики. Обикновено се ограничава до регионална общност.

Това е езиков вариант, който произхожда от друг език. Той не произхожда непременно от официалния език на територията, на която се говори диалектът.

Понякога в общността се говори само на местния диалект, без използването на официалния език на страната. В някои места на италианска колонизация в Рио Гранде до Сул, например, има села, които говорят само диалект на Венето, северна Италия, а вътрешно португалски не се говори.

Социолингвистиката твърди, че съществуват други фактори освен регионални фактори, които определят диалекта. Има и т.нар. Възрастови диалекти (с подчертани различия между форми на изразяване) и социални диалекти (между различни социални групи).

Някои лингвисти разбират португалския език в Бразилия като бразилски диалект, поради големите структурни различия между начина, по който се говори и пише в Бразилия и Португалия.

Сред синонимите на диалекта са думите език и говорене.

Думата „език“ не е точен синоним на диалекта, тъй като езикът е политически характеризиран термин по отношение на официалния език на дадена държава.

Примери за диалекти в Бразилия са диалектът на Минас Жерайс, диалектът на Рио Гранде до Сул, диалектът на Баия и диалектът от Рио.

Диалект и акцент

Диалект и акцент не са едно и също нещо. Диалектът се характеризира със собствена езикова структура на групата, независимо дали са различни думи, как да се конструират фрази и т.н. Акцентът е произношението, както се говори. Той е белязан от ритъма, с който думите се изразяват устно, различните звуци в речта. Например, в Бразилия се казва, че миньорите говорят чрез изрязване на думи:

  • Mineirin (mineirinho)
  • Quietin (тихо)

Още в Рио де Жанейро акцентът е отбелязан с chiado, звукът от CH или X:

  • Ляво (ляво)
  • Excola (училище)

Различните звуци са акценти, а не диалект.