Гребен маймуната

Какво е маймунката за миене:

За да се гребен маймуна е популярен израз на португалски език, използван в Бразилия, обикновено включени в фразата "Отиди маймуна!" и това означава "да се грижиш за живота си", "да не дразниш", "да изпаднеш", "да спреш да пълниш", "да видиш дали съм на ъгъла".

Изразът „ще гребена маймуна“ се използва, за да отблъсне някой, който е скучен или неудобен: „Какво все още правиш тук?

Разсадване на маймуна - произход

Произходът на израза "маймуна на гребен" има няколко различни версии. Най-правдоподобното е, че този израз е произлязъл от португалската поговорка "достатъчно силно, че магарените гребени", която се появява за първи път в Португалия през 1651 г. По това време, четка или разчесване на животни (магарета и магарета, например), е лоша работа, като се има предвид, че тези животни не трябва да бъдат добре представени, за да изпълняват функциите си. Тъй като португалците до средата на 17-ти век не са знаели думата "маймуна", те са използвали термина "маймуна-ревул", за да идентифицират това животно, и от там дойде изразът "отидете на бугиар", който е израз, еквивалентен на "ще гребена маймуна", и се използва и до днес в Португалия и някои части на Бразилия.

Друга от посочените няколко версии показва, че изразът "pentar monaco" е възникнал по време на робството и означава наказание за робите, които трябвало да се къпят и след това да разплитат косата си.

Четка за зъби - Galvão

Карлос Едуардо дос Сантос Галвао Буено, по-известен като Галвао Буено, е разказвач, оператор и бразилски спортист, който работи за Ред Глобо. Той придобива известност с разказа за важни моменти от националния спорт, като завладяването на тетра и пентакампьонния свят от бразилския футболен отбор.

Световното първенство за 2010 г. бе излъчено в Бразилия от Rede Globo и представено от Galvão Bueno и Fátima Bernardes. На церемонията по откриването на събитието, изразът "Cala a boca Galvão" започна бързо да се разпространява в Twitter, благодарение на интернет потребителите, които не бяха доволни от коментарите на оратора. Фразата дори влезе в списъка с теми, коментирани най-много в Twitter от бразилците, и започна да се използва като шега и форма на протест срещу Галвао Буено. Шегата е достигнала до такъв мащаб, че са се появили някои варианти, една от които е "Galvão, отиди на маймуна гребен".

Въздействието на тези изрази беше толкова голямо, че уважаваните вестници като El País и The New York Times публикуваха статии, които споменаха и обясниха шегата.