Teúda и Manteúda

Какво е Teúda и Manteúda:

Teúda и Manteúda са изрази, съществуващи в архаичния португалски език и това означава еквивалент на "имал и поддържал " в съвременния език. Тези термини все още се използват днес в правен контекст, за да се дефинират хора, които са финансово подкрепени от индивид под формата на „любовници“.

Етимологично, Teúda и manteúda биха произлезли от португалския език от испанското изражение " mantenudo ", което означава "запазен".

В популярния език, manteúda е жена, която се държи финансово от женен мъж и се третира като втора съпруга. Вече думата teúda, различно от manteúda, дефинира жената само като любовник, без никаква финансова подкрепа на спътника.

И двете думи и техните значения, независимо дали съвместно или поотделно, имат силна връзка с акта на изневяра, предателство и неморалност - тъй като според Националния граждански кодекс, бракът трябва да се основава на задължението „да се държи взаимно брачна вярност. "

Изразът може да има пейоративен смисъл, като се счита за синоним на проституция или на действие на проститутка. Но този тип тълкуване на teúda и manteúda има по-популярен и социален от исторически характер характер, тъй като фигурата на любовника винаги е била асоциирана от обществото като проститутка.

Любовният и оживен израз присъства в романи и романи като Габриела - теленовела, вдъхновена от романа Габриела, Краво и Канела от Хорхе Амадо - и Тиета, написани от Агиналдо Силва, Ана Мария Моретц и Рикардо Линхарес.